Paris Escape: Weekend at Hotel Château La Chenevière
We had a quite tough July this year: apartment moving was not only stressful but also time and energy consuming. A very hot summer didn't make it easier so once the old keys were handed over and all the stuff moved from one place to another we decided to take a break from packing/unpacking madness and escape for a weekend to the fresh air of Normandy region, to the Château La Chenevière hotel.
Начало июля в этом году выдалось непростое: мы переезжали из одной квартиры в другую, что само по себе уже довольно нервно- и энергозатратное действие. Плюс лето в этом году выдалось невероятно жаркое, что определенно не добавляло ни сил ни мотивации. Поэтому буквально через пару дней после того, когда все вещи были перевезены, а ключи от старой квартиры окончательно сданы, мы решили развеяться и отдохнуть вдали от пыльных неразобранных картонных коробок и, по приглашению отеля-усадьбы Château La Chenevière, уехали на выходные в Нормандию.
On the train from Paris Saint Lazare, we reached Bayeux in Normandy around midnight. It was already too dark outside to see anything from the taxi window or even from the window of our room upon arrival. But we were able to fully appreciate the hospitality of the hotel: in a spacious room on the very last floor, a basket of fruits, home made honey La Chenevière and a bottle of Le Pommeau (a local 18% aperitif apple drink) were waiting for us! And the most pleasant surprise was a huge bathtub in our room! It was the perfect end of a long day - to relax in soft foam (Nuxe, btw) before going to bed.
На поезде из Парижа мы добрались до нормандского городка Bayeux около полуночи. Из окна такси по дороге в отель мы не увидели практически ничего, ровно как и из окна нашего номера после заселения: уже стояла темная ночь. Зато мы смогли в полной мере оценить гостеприимство отеля: в просторном номере на самом последнем этаже нас ждала корзина с фруктами, медом, собранным на территории отеля и местным напитком Le Pommeau, это нечто среднее между сидром и кальвадосом, ведь Нормандия - это регион яблок! Но самым приятным сюрпризом оказалась огромная просторная ванная! Это было идеальное завершение длинного дня - расслабленно понежиться в мягкой ароматной пене (Nuxe, кстати) перед сном.
Waking up in the morning, I could not believe my eyes: yesterday's darkness outside the window turned into a beautiful 12 hectares of park with pine trees and endless colourful bushes of hydrangeas. Despite the perfect sunny weather outside, a promising French breakfast and outdoor swimming pool, I could have spend all day in our room by the window (or in a bathtub👀). I probably made a thousand photos of our window overlooking the vast expanses of Normandy!
Проснувшись утром, я не поверила своим глазам: то что вчера вечером было просто темнотой за окном превратилось в ухоженные 12 гектаров парка, с соснами и бесконечными кустами гортензий всех цветов. Несмотря на идеальную погоду за окном, многообещающий французский завтрак и бассейн, мне совсем не хотелось покидать номер. Я, наверное, сделала тысячу фото одного только вида из окна на бескрайние просторы Нормандии!
Once we finally got down for breakfast it was for another aesthetic pleasure: an airy half-empty hall full of morning light, neatly tiled tables, marble fireplaces and perfect crockery (I left my heart to those peonies cups!). We were almost late for breakfast but there still were lots of choice: eggs cooked in many ways, pancakes with jams, honey or chocolate, bacon, vegetables, berries, fresh juices and pastries, of course.
Наконец спустившись к завтраку, меня накрыло новой волной эстетического наслаждения: воздушный полупустой зал в лучах утреннего света, аккуратно прибранные столы, мраморные камины и идеальные кофейные чашечки с рисунком пионов. Несмотря на то, что к завтраку мы спустились практически в последний момент, стол ломился от блюд: несколько видов яиц, блинчики с джемами, медом или шоколадом, бекон, овощи, ягоды, свежевыжатые соки и, конечно, выпечка. Плюс, очень внимательный и приятный сервис.
After those two weeks of moving the apartments in Paris, we wanted our weekend in Normandy to be as relaxed as possible. So we stocked up with books and magazines and went to the pool after breakfast. We were pleasantly surprised by its size and despite the fact that the hotel was fully booked, we were the only ones by the pool practically all morning!
The hotel area is huge and looks more like a park than the hotel. There is the cutest cafe Le Petit Jardin by the pool, old English Zanzibar bar for evening aperitif, and beautiful fine-dining restaurant Le Botaniste in which we were about to have a dinner in the evening. The hotel also offers free bike rental so you can have a ride to the nearby port Port-en-Bessin and enjoy lunch by the water as we did.
После довольно напряженных из-за переезда двух недель, в эти выходные мы хотели максимально отдохнуть, никуда не спеша. Поэтому мы запаслись книгами и журналами и после завтрака отправились к бассейну. Он, кстати, приятно удивил своим размером и, несмотря на то, что в тот викенд отель был полностью забронирован, почти все утро мы провели у бассейна совсем одни!
Территория отеля огромная и даже чем-то напоминает парк, прямо у бассейна есть наимилейшее кафе Le Petit Jardin коваными столиками, старый английский бар Zanzibar для аперитива, а в главном здании отеля гастрономическом ресторан Le Botaniste, в котором нам предстоял ужин вечером. В отеле также можно бесплатно взять велосипеды и покататься по округе или доехать до ближайшего порта Port-en-Bessin, например, как мы, на обед.
After lunch in Port-en-Bessin, we got back to the hotel. We still had plenty of time before dinner but we felt too lazy to do anything but laying under the warm afternoon sun with a book. At that time I just started to read The Goldfinch by Donna Tartt and spend a couple of hours in a wicker chair with a book surrounded by bright hydrangea bushes.
I've been particularly waiting for the dinner at Le Botanist: fine-dining restaurants are not only about food but so much about the whole experience. In Le Botaniste we tried the Menu Dégustation: we were politely asked about our allergies or undesirable ingredients, but the rest was up to the chef Didier Robin to introduce us to his cuisine. Each course was accompanied by a beautiful presentation of every dish. When in special places like Le Botaniste do not hesitate to ask if you don't know something: as for me, I first learned about Le Trou Normand: a small glass of Calvados with a ball of apple sorbet which is served between courses to facilitate digestion.
Пообедав и прогулявшись у порта, мы вернулись в отель. До ужина оставалось еще достаточно времени, но теплая атмосфера каникул настолько нас расслабила, что было лень делать что-то. Так я провела конец дня устроившись в плетеном кресле на лужайке у ярких кустов гортензий с прекрасной книгой Щегол Донны Тартт (кто не читал, пожалуйста, почитайте! Книга прекрасна!).
Ужина я ждала с особым нетерпением: ведь гастрономические рестораны это не столько про еду, сколько про ритуал, про церемонию. В Le Botaniste мы попробовали меню Dégustation: нас вежливо спросили про аллергию или нелюбимые продукты, но дальше дело было за шеф-поваром Didier Robin нас удивить и познакомить с кухней ресторана, а сомилье подобрать аперитив и вина к каждому блюду. Каждый курс сопровождается красивой подачей, вам подробно рассказывают про каждый ингридиент, объясняют, если вы с чем-то незнакомы (не стесняйтесь спросить!). Так я, например, впервые узнала про Trou Normand (нормандская дыра): небольшая рюмочка кальвадоса с шариком яблочного сорбета, которую подают между курсами для облегчения пищеварения.
That evening was the evening of July 14 the Bastille Day, the main national holiday in France. On this day, fireworks rumble all over the country. Initially, we also planned to go to the port and look at the fireworks lights above La Manche. But after two hours of delicious dinner, we felt too lazy and the only strength we got was to go up to the room and watch the fireworks from the height of our room: we were incredibly lucky to live in a room with the best panoramic view.
When travelling, I particularly admire the places with a soul and history: when the hotel owners know how to offer the most comfortable stay while keeping the authentic charm of the place. A former mansion and farm, this magnificent Norman chateau of the eighteenth century, “La Chenevière”, finds its charm in the testimony of the times it went through. Constructed in an area dedicated to the cultivation of hemp in the eighteenth century, then a breeding farm for exceptional foals during the nineteenth century, the chateau was occupied by the Germans during World War II, and then the Americans after the D-Day landings. It was fully restored in 1988 to become the lush hotel-restaurant that it is today. La Chenevière has now 29 spacious and comfortable rooms that reflect the elegance and romance of its design. The decor of each room has been designed individually, but always with attention paid to the combination of modern comforts with traditional luxury.
We spent a wonderful weekend at the hotel! It's just incredible how refreshed and energised you start to feel after only a couple of days spent in a beautiful place as La Chenevière is.
Тот вечер, кстати, был вечером 14 июля, Дня Взятия Бастилии, главного национального праздника Франции. В этот день по всей стране гремят фейрверки. Изначально мы тоже планировали поехать в порт и посмотреть на огни над Ла Маншем. Но два часа расслабленного ужина нас обленили до такой степени, что сил осталось только на то, чтобы подняться в номер, устроиться у окна и наблюдать на салют с высоты нашей комнаты: нам невероятно повезло жить в номере на последнем этаже с идеальной панорамой.
Меня очень привлекают места с душой и историей: когда в комфортном по современным стандартам месте сохраняется былой шарм. Отель-усадьба La Chenevière - это старинный особняк и крупное фермерское хозяйство, обретшие прекрасное сочетание в нормандской усадьбе 18 века. В те времена, в имении выращивалась конопля (для производства канатов и рыбацкой одежды, на минуточку!), затем в веке 19-ом в нем разводились отборные скакуны, во время второй мировой войны оно было оккупировано немцами и освобождено американцами в 1944 году после открытия Второго фронта. Прежде чем стать изысканным отелем и рестораном, в 1988 году имение было полностью отреставрировано. Сегодня отель La Chenevière вмещает 29 просторных и удобных номеров. Убранство каждого реализовано с непременным желанием сохранить красоту старины и добавить комфорт современности.
Мы провели прекрасные выходные в отеле, просто невероятно, как смена обстановки даже всего на пару дней, может поменять настроение и вдохнуть новые силы! Отель La Chenevière оказался идеальным местом для побега от городского шума к прохладе и свежести Нормандии!
Info & Prices: visit La Chenevière website Train from Paris to Bayeux: duration 2h from Paris St Lazare, tickets hereTaxi from the train station to the hotel: 20-25 euros