Atelier La Cerise sur Le Chapeau: Perfect Parisian Hat
I've never had a felted hat before. Though I dreamt about having one probably from the very first days I moved to Paris. There is something very French in wearing a hat I think: sitting on the terrace with a coat over the shoulders and a felt hat. And the moment finally arrived and I discovered La Cerise sur Le Chapeau, a boutique/atelier where you get a custom made hat.
In the atelier you choose your shape, material, your color and other accessories; then in a couple of hours you pick up your brand new perfectly fitted hat gathered for you. I was so fascinated by the process and the atmosphere of the atelier that I asked the creator of the brand, Cerise Bentz, to tell me more about the idea of creating a hat studio and what should you expect when coming to the atelier for a new hat. We talked about quitting a job for a creative project, French berets and Cerise's favourites spots in Paris.
У меня никогда не было настоящей фетровой шляпы. Хотя засматривалась я на них, наверное, с первых дней моего переезда в Париж: мне кажется есть в этом что-то очень французское, сидеть на терассе с накинутым на плечи пальто и в шляпе. Но, как и для всего в жизни, правильный момент все же настал и случился он в La Cerise sur Le Chapeau: бутик-ателье, в котором ты сам "создаешь" свою шляпу.
В ателье ты выбираешь форму, цвет и прочие аксессуары и через пару часов можешь забрать свою шляпу, полностью подогнанную под тебя. Я была настолько очарована процессом и атмосферой самого ателье, что попросила создательницу бренда Сериз Бенц рассказать подробнее об идее создания шляпного ателье и о том, что вас ждет, когда вы придете сюда за новой шляпкой. А еще про то, как оставить стабильную работу ради собственного дела, и французских беретах и ее любимых местах в Париже.
The idea of creating customised hats, where did it came from at the first place? What is the story behind La Cerise sur le Chapeau?
In the very beginning, I knew nothing about hats. I had studied history of art and after university I worked at an auction company, the area quite different from fashion. But my grand father was a super chic man: he always wore 3-piece-suits and a hat on his head. And I would love to borrow his hats from time to time, but they were too small for me (it happened that my head was larger than his at that time). So I asked him to offer me a real handsome man's hat as a gift for my birthday. On the day of my 20th birthday he brings me to Gelot (famous hat atelier rebought by Lanvin later). Endless piles of gray, black, brown felted hats made me fall in love with that old-fashioned atelier. We left with two hats, one for me and for him. During the lunch we spoke about creativity, my love and curiosity for fashion and entrepreneurship; he's been encouraging me to leave the dust of my office to undertake my own creative business. And then he died a week later.
What a moving story about your grand father, that should have give you a click!
Absolutely! This kind of stuff gives you a click. Otherwise, I would never quit my stable and reassuring job at the auctioneer. It was safe in the office. But after the last days spent with my grand father, something has changed in my head, I said to myself: I have no kids or family to support, the best time for changes is now! And I quit my job.
So you start you own brand right away?
I went for a long trip, in 6 months I made a world tour. On my return, I realised that here in Paris we were all dressed in some kind of uniform: gray, navy blue, white, beige... While traveling I found color everywhere. I realised that in Paris we do not dare to mix colors. So I thought why not to dare to wear a colorful hat while still being dressed in Parisian uniform and add some pop color like turquoise or fuchia pink to the gray Parisian winter. Here the concept of La Cerise sur le Chapeau was born.
How old is the brand La Cerise sur Le Chapeau?
I started in 2004, then opened the first atelier on rue Cassette in 2007 and the second atelier on rue Léon Cosnard in 2017. So the brand is 14 years old already!
That is super inspiring! And how did you start to create hats?
I knew exactly what I wanted to do: I wanted to make colorful man's hats, but still I had to learn all the technical process behind it. So I followed a course in Fashion Accessorises at Greta. This institution depends on French national education, and it gives a great opportunity to people who wish to reinvent themselves professionally. In 4 months of courses, I have learnt many crafting skills: from making Chanel camelias to working with raw materials such as feather, for example. In the meanwhile I've been working as a waitress to support myself financially.
What exactly should we expect when coming to the atelier to buy a hat? And how long does it takes to produce a customized hat?
When the person will come, whether here, rue Léon Cosnard or at the Atelier on rue Cassette, we will take his head measurements, we will help to choose the right model of his/her future hat. Then we choose the material, the color of the hat, the ribbon around and the passer on the side. In terms of timing, there are people who will choose in 5 minutes, when others will choose in 1.5 hours. It is very personal.Once we agreed on the hat, the client will receive his hat in about 2 hours on weekdays. For the Saturday orders, the hat will be ready the next working day (Monday).
How many forms of hat do you have today in the atelier?
We have 6 models: 3 who are really unisex and 3 others are more feminine. Our clients are 60% of women and 40% of men of all ages, so both can come to our atelier to shop a hat. What is also nice that our hats are timeless: from 18-years old girl to 95-years old grand father, everyone will find a hat here.
Is there an appointment needed to come to the atelier?
There is no appointment to take. Come any day according to our schedules.
This season, you are also introducing French berets. Tell us, what is special about berets La Cerise sur Le Chapeau?
This is a partnership we made with Le Beret Francais (The French Beret). Their values and the way they work is something really similar to our philosophy: the french berets are braid in France, in Béarn Pyrenees, it is the region where the French beret were born at the first place! We just add our own brand feature: a colourful hallmark on a side. The berets are also customisable.
And a couple of last questions I ask all the Parisiennes on my blog: were you born in Paris?
Yes, born and raised in Paris.
What are your favorite places to walk or relax in Paris?
I am what we call in French rat de ville (city rat), I love to live in the city.When I'm in Paris, I'm not looking for the green and I do not need to spent my time in Parc Monceau, for exemple. I know, I miss a lot but I will never go to Fontainebleau on my weekend. I'm not going to walk in green except if I am on vacation, in that case I will choose a completely wild place.I love to have a walk on the right river bank with my kids. I go there really often. I'm on my kick scooter, kids on their bikes, and that's feel fabulous!
I love all neighbourhoods in Paris. Going to Chinatown in the 14th, it feels like traveling. Or the Indian quarter, I feel like I'm in India there. My favorite is rue Cail, near the Gare de l'Est. It really feels like you're not in Paris anymore! I love the smells of spices, the bracelets, the colourful saris! I just love the vibe!
Are you the coffee in the morning or a glass of wine in the evening kind of a person?
I would go for a glass of wine in the evening. I love go to Le Dome Villiers, right next to the atelier. I have a lot of friends who are in the 10th arrondissement, we often go there for a drink too.One of my favourite wine places is Willi's Wine Bar, it is an English wine bar and it really feels like London once I am there. There is also a restaurant but I go to Willi's Wine Bar specifically for its incredible wine list!
I also love Ferdi for an aperetif.
And your favorite place for lunch of dinner?
That's easy: Au Petit Chavignol. It's typically French. The owner's name is Bernard, he can make the gratins Fourme d'Ambert and other incredibly delicious French dishes. Love it there!Or Bistro Brute, another beautiful French place. The owner worked in finance before quitting and opening his own restaurant. This place is a lot about the organics, saving the energy and doing the less harm to the environment as possible. And it is super delicious!
Ateliers La Cerise Sur Le Chapeau
11 Rue Cassette, 75006 Paris, France
Tuesday - Saturday, 11h-19h
2bis rue Léon Cosnard 75017 Paris, France
Wednesday - Saturday, 11h-19h
Расскажите об истории создания бренда La Cerise sur le Chapeau? Откуда взялась идея создавать шляпы?
Изначально моя профессия никак не была связана со шляпами и даже модой: я изучала историю искусств и после университета устроилась на работу в аукционный дом. На мое решение об открытии собственного шляпного ателье повлиял мой дедушка: он был невероятно элегантным мужчиной, всегда в костюме-тройке и со шляпой на голове. И у меня постоянно возникало желание одолжить одну из его прекрасных шляп, но, к сожалению, ни одна не подходила по размеру. Поэтому в качестве подарка на мои 20 лет я попросила дедушку подарить мне настоящую шляпу мужского кроя. Так, в день моего рождения, дедушка привел меня в мастерскую Gelot (знаменитое шляпное ателье, позже перекупленное домом Lanvin). Я была очарована атмосферой этого места. После того, как мы оба выбрали себе по новой шляпе, дедушка пригласил меня на обед: я помню, как много мы говорили о моей любви к моде и предпринимательству, он почти настаивал на том, чтобы я оставила пыльную рутину офиса и занялась собственным, творческим делом. Спустя неделю с нашего обеда, мой дедушка умер.
До чего же грустная и одновременно удивительная история, наверняка она послужила рычагом к изменениям в жизни?
Именно! Подобные события, детали последних встреч имеют невероятное влияние. Не случись того задушевного разговора с дедушкой, я бы, возможно, никогда не оставила свою стабильную и комфортную работу в аукционном доме. Ведь работая в офисе, ты уверен в завтрашнем дне. Но после последних дней, проведенных с дедушкой, что-то изменилось у меня в голове, и я сказала себе: сейчас или никогда! Ведь на тот момент у меня не было ни детей ни семьи, которых нужно было бы поддерживать. Нельзя было придумать лучшего момента для перемен. И я оставила свою работу.
И вы сразу же запустили свой бренд?
Нет, не сразу. Я отправилась в кругосветное путешествие длиной в 6 месяцев. А когда вернулась в Париж, поняла, что здесь, в мировой столице моды мы все одеты в своего рода униформу: только серый, темно-синий, белый, иногда бежевый... В Париже мы не осмеливаемся добавлять цвета в наш гардероб. В то время как в путешествиях цвета были везде, даже в самых бедных уголках планеты! Я подумала: а почему бы не разбавить серую парижскую зиму нотками фуксии или бирюзы в аксессуарах? Так зародился концепт La Cerise sur le Chapeau.
Сколько получается лет бренду?
Я начала создавать шляпы в 2004 году, открыла свое первое ателье на rue Cassette в 2007 году и второе ателье в 2017 году. Так что бренду уже 14 лет!
Как же вы начали создавать шляпы не имея образования или навыков в этом деле?
Я точно знала, что хочу: я хотела создавать красочные шляпы мужского кроя, но не знала как. Поэтому я записалась на курсы по созданию модных аксессуаров в Greta. Эти курсы прикреплены к Министерству образования Франции и направлены на тех, которые хотят поменять свою профессиональную карьеру, переспециализироваться. За 4 месяца курсов я научилась техникам работы с различными материалами: от создания знаменитых камелий Chanel до работы с такими тонкими материалами, как перья, например. Одновременно я подрабатывала официанткой, чтобы оплачивать квартиру и еду во время обучения.
Что именно мы должны ожидать, приходя за шляпой в ателье La Cerise sur le Chapeau? И сколько времени требуется, чтобы получить свою шляпу?
Вы можете прийти в одно из наших ателье, на улице rue Leon Cosnard или на rue Cassette: начнем мы с того, что снимем ваши мерки и вместе подберем подходящую модель в зависимости от вашего вкуса и формы лица. Определившись с моделью, вы выбираете материал (зимние фетровые шляпы или летние соломенные), цвет, цвет ленты. Насчет времени - всегда по-разному. Некоторые способны определиться за 5 минут, другим требуется 1,5 часа.
Изготовление занимает около 2 часов в будний день; если же вы сделали заказ в субботу, то за готовой шляпой сможете прийти в понедельник.
Сколько форм у вас есть сегодня?
У нас есть 6 моделей: 3, которые полностью унисекс, и 3 исключительно женских модели. Наши клиенты - это 60% женщин и 40% мужчин всех возрастов, в нашем ателье подобрать себе шляпу сможет кто угодно!
Нужно ли назначать встречу в ателье?
Нет. Вы можете прийти в любое время в соответствии с нашим расписанием.
В этом сезоне вы впервые, помимо шляп, представляете еще и береты. Что же такого особенного в беретах La Cerise sur Le Chapeau?
На самом деле, это совместная работа с брендом Le Beret Français. Их ценности и то, как они работают, схожи с философией нашего бренда: Le Beret Français изготавливает все свои береты во Франции, в историческом для этого головного убора, месте - области Берн в Пиринеях. А со своей стороны мы добавили наш фирменный знак - цветную ленточку сбоку (цвет которой вы также можете выбрать!).
И пару последних вопросов, которые я задаю всем парижанам в своем блоге: вы коренная парижанка?
Да, я родилась и выросла в Париже.
Каковы ваши любимые места для прогулок или отдыха в Париже?
Я самая настоящая rat de vill (с французского - городская мышь) , я обожаю жить в городе. Когда я в Париже, я не нуждаюсь в парках или зеленых площадках, чтобы отдохнуть. Я вряд ли поеду в Фонтенбло в выходные, хоть и прекрасно понимаю, что многое теряю. Я люблю природу, но именно в отпуске, тогда я выбираю действительное дикое направление.
В городе мне очень нравится гулять по набережной Сены с моими детьми. Мы часто бываем там. Я на своем электро-самокате, дети на велосипедах, и это потрясающе!
Еще обожаю открывать для себя разные кварталы Парижа. Поездка в China town в 14-м почти как путешествие. Или индийский квартал, улица rue Cail, недалеко от вокзала Gare de l'Est, я словно нахожусь в Индии! Мне нравятся прогуливаться и быть окруженной запахом специй, лавками с браслетами и красочными сари! Это как оказаться в другой стране не выезжая из родного города.
Вы предпочитаете встречаться с друзьями за кофе с утра или за бокалом вина вечером?
Я предпочитаю вечер. Мне нравится сидеть на терассе в Le Dome на Villiers, недалеко от ателье. А еще одним из моих любимых винных мест является Willi’s Wine Bar, это английский (!) винный бар, в котором хозяевам удалось воссоздать атмосферу Лондона. Там также есть и ресторан, но я прихожу туда именно за отличной винной картой.
Еще очень люблю Ferdi для встреч на аперитиф.
А ваше любимое место для обеда или ужина?
Это легко: Au Petit Chavignol Это классический французский ресторанчик. Его владелец, Бернард, творит такие чудеса, как гратен Fourme d'Ambert и другие невероятно вкусные традиционные французские блюда. Обожаю это место!
И еще одно из любимых - это Bistro Brute, тоже прекрасное французское место. Владелец Brute прежде чем все оставить и открыть свой ресторан, работал в сфере финансов. Это бистро очень заботится о том, что именно они подают: работают только с органическими продуктами, используют энергосберегающие технологии приготовления и очень заботятся об окружающей среде. И там супер вкусно!
Адреса ателье La Cerise Sur Le Chapeau
11 Rue Cassette, 75006 Paris, France
Со вторника по субботу, 11h-19h
2bis rue Léon Cosnard 75017 Paris, France
Со среды по субботу, 11h-19h